| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The log <strong>%s</strong> was not deleted successfully. | Loggen <strong>%s</strong> raderades inte. | Details | |
|
The log <strong>%s</strong> was not deleted successfully. Loggen <strong>%s</strong> raderades inte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The main body background color for the email template. Default is %s | Huvuddelens bakgrundsfärg för e-postmallen. Standard är %s | Details | |
|
The main body background color for the email template. Default is %s Huvuddelens bakgrundsfärg för e-postmallen. Standard är %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The main body text color for the email template. Default is %s | Huvudtextfärgen för e-postmallen. Standard är %s | Details | |
|
The main body text color for the email template. Default is %s Huvudtextfärgen för e-postmallen. Standard är %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The maximum spend for this coupon is %s. | Den maximala utgiften för denna kupong är %s. | Details | |
|
The maximum spend for this coupon is %s. Den maximala utgiften för denna kupong är %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a student that attempts to access a course that has one or more prerequisites that have not been met. | Meddelandet som visas för en student som försöker komma åt en kurs som har en eller flera förkunskaper som inte är uppfyllda. | Details | |
|
The message shown to a student that attempts to access a course that has one or more prerequisites that have not been met. Meddelandet som visas för en student som försöker komma åt en kurs som har en eller flera förkunskaper som inte är uppfyllda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee once they've completed the whole course, which is displayed at the bottom of the unit page. HTML is OK. | Meddelandet som visas för en praktikant när de har slutfört hela kursen, vilket visas längst ner på enhetssidan. HTML är OK. | Details | |
|
The message shown to a trainee once they've completed the whole course, which is displayed at the bottom of the unit page. HTML is OK. Meddelandet som visas för en praktikant när de har slutfört hela kursen, vilket visas längst ner på enhetssidan. HTML är OK.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit yet, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked. | Meddelandet som visas för en praktikant att de inte får komma åt en enhet ännu, eftersom enheten är låst på grund av en droppmatningsinställning. Använd variabeln <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> för att infoga de ungefärliga dagar och timmar när enheten kommer att låsas upp. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit yet, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked. Meddelandet som visas för en praktikant att de inte får komma åt en enhet ännu, eftersom enheten är låst på grund av en droppmatningsinställning. Använd variabeln <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> för att infoga de ungefärliga dagar och timmar när enheten kommer att låsas upp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit yet, because they need to complete a previous unit. | Meddelandet som visas för en praktikant får inte komma åt en enhet ännu, eftersom de behöver slutföra en tidigare enhet. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit yet, because they need to complete a previous unit. Meddelandet som visas för en praktikant får inte komma åt en enhet ännu, eftersom de behöver slutföra en tidigare enhet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit, because they are not allowed to access the whole course. | Meddelandet som visas för en praktikant de får inte komma åt en enhet, eftersom de inte har tillgång till hela kursen. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are not allowed to access a unit, because they are not allowed to access the whole course. Meddelandet som visas för en praktikant de får inte komma åt en enhet, eftersom de inte har tillgång till hela kursen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are not logged in, and therefore cannot access the unit. | Meddelandet som visas för en praktikant är inte inloggad och kan därför inte komma åt enheten. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are not logged in, and therefore cannot access the unit. Meddelandet som visas för en praktikant är inte inloggad och kan därför inte komma åt enheten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they have submitted an answer to an open-ended or upload question, and you need to grade their answer before they continue. | Meddelandet som visas för en praktikant har skickat in ett svar på en öppen fråga eller uppladdningsfråga, och du måste betygsätta deras svar innan de fortsätter. | Details | |
|
The message shown to a trainee they have submitted an answer to an open-ended or upload question, and you need to grade their answer before they continue. Meddelandet som visas för en praktikant har skickat in ett svar på en öppen fråga eller uppladdningsfråga, och du måste betygsätta deras svar innan de fortsätter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they have submitted an answer to an open-ended or upload question, and you need to grade their answer, but they can continue anyway. | Meddelandet som visas för en praktikant har lämnat in ett svar på en öppen fråga eller uppladdningsfråga, och du måste betygsätta deras svar, men de kan fortsätta ändå. | Details | |
|
The message shown to a trainee they have submitted an answer to an open-ended or upload question, and you need to grade their answer, but they can continue anyway. Meddelandet som visas för en praktikant har lämnat in ett svar på en öppen fråga eller uppladdningsfråga, och du måste betygsätta deras svar, men de kan fortsätta ändå.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee when they've yet to complete a unit. This message is displayed at the bottom of the unit page, along with a button that says "Mark as completed". HTML is OK. | Meddelandet som visas för en praktikant när de ännu inte har slutfört en enhet. Detta meddelande visas längst ned på enhetssidan, tillsammans med en knapp som säger "Markera som slutförd". HTML är OK. | Details | |
|
The message shown to a trainee when they've yet to complete a unit. This message is displayed at the bottom of the unit page, along with a button that says "Mark as completed". HTML is OK. Meddelandet som visas för en praktikant när de ännu inte har slutfört en enhet. Detta meddelande visas längst ned på enhetssidan, tillsammans med en knapp som säger "Markera som slutförd". HTML är OK.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The minimum spend for this coupon is %s. | Minsta utgift för denna kupong är %s. | Details | |
|
The minimum spend for this coupon is %s. Minsta utgift för denna kupong är %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The module data was empty. Please try again. | Moduldatan var tom. Var god försök igen. | Details | |
|
The module data was empty. Please try again. Moduldatan var tom. Var god försök igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as