| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| # hash before subscription id | # | Details | |
| Renewal Date table heading | Verlängerungsdatum | Details | |
| Start Date table heading | Startdatum | Details | |
| (Imported) | (Importiert) | Details | |
| (User is emailed saying they can continue) | (Der Nutzer erhielt eine E-Mail, die ihm mitteilt, dass er fortfahren kann) | Details | |
|
(User is emailed saying they can continue) (Der Nutzer erhielt eine E-Mail, die ihm mitteilt, dass er fortfahren kann)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (User is emailed saying they need to re-take the quiz) | (Der Nutzer erhielt eine E-Mail, welche ihm mitteilt, dass der Test zu wiederholen ist) | Details | |
|
(User is emailed saying they need to re-take the quiz) (Der Nutzer erhielt eine E-Mail, welche ihm mitteilt, dass der Test zu wiederholen ist)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| blocked due to too many failed attempts. | gesperrt aufgrund zu vieler Fehlversuche. | Details | |
|
blocked due to too many failed attempts. gesperrt aufgrund zu vieler Fehlversuche.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| manual grading. | manuelle Bewertung. | Details | |
| "From" address | "Von" Adresse | Details | |
| "From" name | „Von“ Name | Details | |
| "question_type" column is blank. | „Frage Typ“ (question_type) Spalte ist leer. | Details | |
|
"question_type" column is blank. „Frage Typ“ (question_type) Spalte ist leer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| "question_type" is not valid. | „Frage Typ“ (question_type) ist ungültig. | Details | |
|
"question_type" is not valid. „Frage Typ“ (question_type) ist ungültig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| "quiz_question" column is blank. | Keine Fragen in diesem Quiz. | Details | |
|
"quiz_question" column is blank. Keine Fragen in diesem Quiz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| # %d | # %d | Details | |
| #%1$s - %2$s | #%1$s - %2$s | Details | |
Export as