| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| #%1$s - No Student Assigned | #%1$s - Kein Student zugeteilt | Details | |
|
#%1$s - No Student Assigned #%1$s - Kein Student zugeteilt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$d out of %2$d correct (%3$d%%) | %1$d aus %2$d korrekt (%3$d%%) | Details | |
|
%1$d out of %2$d correct (%3$d%%) %1$d aus %2$d korrekt (%3$d%%)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s %2$s » | %1$s %2$s » | Details | |
| %1$s ( Course ID: %2$s ) - is not a subscription. Subscription not created. | %1$s ( Kurs ID: %2$s ) - ist kein Abonnement. Es wurde kein Abonnement erstellt. | Details | |
|
%1$s ( Course ID: %2$s ) - is not a subscription. Subscription not created. %1$s ( Kurs ID: %2$s ) - ist kein Abonnement. Es wurde kein Abonnement erstellt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
| %1$s - Purchase %2$s | %1$s - Kauf %2$s | Details | |
| %1$s / %2$s | %1$s / %2$s | Details | |
| %1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s | %1$s ist nicht gültig. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: %2$s | Details | |
|
%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s %1$s ist nicht gültig. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d %s Installments of %s | %d %s Raten von %s | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: %d Tag
You have to log in to edit this translation.
Plural: %d Tage
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: %d Stunde
You have to log in to edit this translation.
Plural: %d Stunden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: %d Minute
You have to log in to edit this translation.
Plural: %d Minuten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d of the questions below have errors. Please make corrections and then save the changes. | %d der unteren Fragen beinhalten Fehler. Bitte korrigieren Sie die Fragen und speichern anschließend die Änderungen. | Details | |
|
%d of the questions below have errors. Please make corrections and then save the changes. %d der unteren Fragen beinhalten Fehler. Bitte korrigieren Sie die Fragen und speichern anschließend die Änderungen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d out of %d correct (%d%%) | %d von %d sind richtig (%d%%) | Details | |
|
%d out of %d correct (%d%%) %d von %d sind richtig (%d%%)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d questions available | %d Fragen verfügbar | Details | |
Export as