| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The message shown to a trainee once they've <b>completed the whole course</b>, which is displayed at the bottom of the unit page. HTML is OK. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de har <b>slutfört hela kursen</b>, vilket visas längst ner på enhetssidan. HTML är OK. | Details | |
|
The message shown to a trainee once they've <b>completed the whole course</b>, which is displayed at the bottom of the unit page. HTML is OK. Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de har <b>slutfört hela kursen</b>, vilket visas längst ner på enhetssidan. HTML är OK.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Unit Pending | Meddelande - Enhet väntar | Details | |
| The message shown to a trainee when they've <b>yet to complete a unit</b>. This message is displayed at the bottom of the unit page, along with a button that says "<b>Mark as completed</b>". HTML is OK. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de <b>ännu inte har slutfört en enhet</b>. Detta meddelande visas längst ned på enhetssidan, tillsammans med en knapp som säger "<b>Markera som slutförd</b>". HTML är OK. | Details | |
|
The message shown to a trainee when they've <b>yet to complete a unit</b>. This message is displayed at the bottom of the unit page, along with a button that says "<b>Mark as completed</b>". HTML is OK. Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de <b>ännu inte har slutfört en enhet</b>. Detta meddelande visas längst ned på enhetssidan, tillsammans med en knapp som säger "<b>Markera som slutförd</b>". HTML är OK.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Prerequisite not met | Meddelande - Förutsättning inte uppfyllt | Details | |
|
Message - Prerequisite not met Meddelande - Förutsättning inte uppfyllt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Access Denied | Meddelande - Åtkomst nekad | Details | |
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit</b>, because they are not allowed to <b>access the whole course</b>. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får tillgång till en enhet</b>, eftersom de inte har <b>åtkomst till hela kursen</b>. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit</b>, because they are not allowed to <b>access the whole course</b>. Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får tillgång till en enhet</b>, eftersom de inte har <b>åtkomst till hela kursen</b>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Yet Available | Meddelande - ännu inte tillgängligt | Details | |
|
Message - Not Yet Available Meddelande - ännu inte tillgängligt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because they need to complete a previous unit. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får komma åt en enhet ännu</b>, eftersom de behöver slutföra en tidigare enhet. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because they need to complete a previous unit. Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får komma åt en enhet ännu</b>, eftersom de behöver slutföra en tidigare enhet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Unlocked Yet | Meddelande - inte upplåst än | Details | |
|
Message - Not Unlocked Yet Meddelande - inte upplåst än
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får komma åt en enhet ännu</b>, eftersom enheten är låst på grund av en droppmatningsinställning. Använd variabeln <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> för att infoga de ungefärliga dagar och timmar när enheten kommer att låsas upp. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked. Meddelandet som visas för en kursdeltagare att de <b>inte får komma åt en enhet ännu</b>, eftersom enheten är låst på grund av en droppmatningsinställning. Använd variabeln <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> för att infoga de ungefärliga dagar och timmar när enheten kommer att låsas upp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Logged In | Meddelande - Ej inloggad | Details | |
| The message shown to a trainee they are <b>not logged in</b>, and therefore cannot access the unit. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare de är <b>inte inloggade</b> och kan därför inte komma åt enheten. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not logged in</b>, and therefore cannot access the unit. Meddelandet som visas för en kursdeltagare de är <b>inte inloggade</b> och kan därför inte komma åt enheten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Open-Question Submitted - Blocking Mode | Meddelande - Öppen fråga har skickats - Blockeringsläge | Details | |
|
Message - Open-Question Submitted - Blocking Mode Meddelande - Öppen fråga har skickats - Blockeringsläge
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer <b>before they continue</b>. | Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de har skickat ett svar på en <b>öppen fråga eller uppladdningsfråga</b>, och du måste betygsätta deras svar <b>innan de fortsätter</b>. | Details | |
|
The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer <b>before they continue</b>. Meddelandet som visas för en kursdeltagare när de har skickat ett svar på en <b>öppen fråga eller uppladdningsfråga</b>, och du måste betygsätta deras svar <b>innan de fortsätter</b>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Open-Question Submitted - Non-Blocking Mode | Meddelande - Öppen fråga har skickats - Icke-blockerande läge | Details | |
|
Message - Open-Question Submitted - Non-Blocking Mode Meddelande - Öppen fråga har skickats - Icke-blockerande läge
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as