| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are not permitted to retake this quiz. | No tienes permiso para repetir este examen. | Details | |
|
You are not permitted to retake this quiz. No tienes permiso para repetir este examen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error - could not save your progress. | Error: no pudo guardar su progreso. | Details | |
|
Error - could not save your progress. Error: no pudo guardar su progreso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error - could not save your quiz results. | Error: no se pudieron guardar los resultados de la prueba. | Details | |
|
Error - could not save your quiz results. Error: no se pudieron guardar los resultados de la prueba.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quiz data does not match quiz for this unit. | Los datos de la prueba no coinciden con la prueba de esta unidad. | Details | |
|
Quiz data does not match quiz for this unit. Los datos de la prueba no coinciden con la prueba de esta unidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error - could not load the previous question. | Error: no se pudo cargar la pregunta anterior. | Details | |
|
Error - could not load the previous question. Error: no se pudo cargar la pregunta anterior.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error - could not load the next question. | Error: no se pudo cargar la siguiente pregunta. | Details | |
|
Error - could not load the next question. Error: no se pudo cargar la siguiente pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error - could not start the timer for the quiz. | Error: no se pudo iniciar el temporizador del cuestionario. | Details | |
|
Error - could not start the timer for the quiz. Error: no se pudo iniciar el temporizador del cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Oops! Something went wrong. Please contact the course instructor for more information. | ¡Oops! Algo salió mal. Para más información por favor contacta a un instructor. | Details | |
|
Oops! Something went wrong. Please contact the course instructor for more information. ¡Oops! Algo salió mal. Para más información por favor contacta a un instructor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s | %s | Details | |
| Success! You have been enrolled into %s | ¡Bien! Ya estás dentro del plan %s | Details | |
|
Success! You have been enrolled into %s ¡Bien! Ya estás dentro del plan %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unexpected question type, aborting. | Tipo de pregunta inesperada, abortando. | Details | |
|
Unexpected question type, aborting. Tipo de pregunta inesperada, abortando.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| - | - | Details | |
| <span class="wpcw_progress_bar_title">%s</span> | <span class="wpcw_progress_bar_title">%s</span> | Details | |
|
<span class="wpcw_progress_bar_title">%s</span> <span class="wpcw_progress_bar_title">%s</span>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unit Complete Notification - {USER_NAME} - {UNIT_TITLE} | Notificación de la unidad completa - {USER_NAME} - {UNIT_TITLE} | Details | |
|
Unit Complete Notification - {USER_NAME} - {UNIT_TITLE} Notificación de la unidad completa - {USER_NAME} - {UNIT_TITLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi Admin!↵ ↵ Just to let you know, {USER_NAME} has just completed '{UNIT_TITLE}'.↵ ↵ {SITE_NAME}↵ {SITE_URL} | Hola Administrador! ↵ ↵ Te comunicamos que {USER_NAME} ha completado ‘{UNIT_TITLE}’↵ ↵ {SITE_NAME}↵ {SITE_URL} | Details | |
|
Hi Admin!↵ ↵ Just to let you know, {USER_NAME} has just completed '{UNIT_TITLE}'.↵ ↵ {SITE_NAME}↵ {SITE_URL} Hola Administrador! ↵ ↵ Te comunicamos que {USER_NAME} ha completado ‘{UNIT_TITLE}’↵ ↵ {SITE_NAME}↵ {SITE_URL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as