GlotPress

Translation of WP Courseware: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (4,650) Translated (4,452) Untranslated (1) Waiting (170) Fuzzy (27) Warnings (170)
1 235 236 237 238 239 297
Prio Original string Translation
Course Complete - Email Subject Curso completo - Asunto del correo electrónico Details

Course Complete - Email Subject

Curso completo - Asunto del correo electrónico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:638
Priority:
normal
More links:
Course Complete - Email Body Curso completado - Contenido del correo Details

Course Complete - Email Body

Curso completado - Contenido del correo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:653
Priority:
normal
More links:
Quiz Grade - Notify User? Calificación - ¿Notificar al alumno? Details

Quiz Grade - Notify User?

Calificación - ¿Notificar al alumno?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:674
Priority:
normal
More links:
Quiz Graded - Email Subject Cuestionario calificado - Asunto del correo electrónico Details

Quiz Graded - Email Subject

Cuestionario calificado - Asunto del correo electrónico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:685
Priority:
normal
More links:
Quiz Graded - Email Body Calificación de Examen - Cuerpo del Email Details

Quiz Graded - Email Body

Calificación de Examen - Cuerpo del Email
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:700
Priority:
normal
More links:
Final Summary - Email Subject Resumen final - Asunto del correo electrónico Details

Final Summary - Email Subject

Resumen final - Asunto del correo electrónico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:721
Priority:
normal
More links:
Final Summary - Email Body Resumen final - Cuerpo del correo electrónico Details

Final Summary - Email Body

Resumen final - Cuerpo del correo electrónico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:736
Priority:
normal
More links:
Text Texto Details

Text

Texto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:773
Priority:
normal
More links:
Just use text for the signature. Solo usa el texto para la firma. Details

Just use text for the signature.

Solo usa el texto para la firma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:773
Priority:
normal
More links:
Image File Archivo Imagen Details

Image File

Archivo Imagen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:774
Priority:
normal
More links:
Use an image for the signature. Utiliza una imagen para la firma. Details

Use an image for the signature.

Utiliza una imagen para la firma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:774
Priority:
normal
More links:
Name to use for signature Nombre que se usará para la firma Details

Name to use for signature

Nombre que se usará para la firma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:779
Priority:
normal
More links:
Please enter the name to use for the signature area. Por favor ingrese el nombre para usar en el área de la firma. Details

Please enter the name to use for the signature area.

Por favor ingrese el nombre para usar en el área de la firma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:788
Priority:
normal
More links:
Your Signature Image Tu imagen de firma Details

Your Signature Image

Tu imagen de firma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:793
Priority:
normal
More links:
The URL of your signature image. Using a transparent image is recommended. La URL de tu imagen de firma. Se recomienda usar una imagen transparente. Details

The URL of your signature image. Using a transparent image is recommended.

La URL de tu imagen de firma. Se recomienda usar una imagen transparente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-22 19:24:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
benjito
References:
  • ../includes/legacy/pages/page-course-modify.php:796
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 235 236 237 238 239 297

Export as