| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| <b>No</b> - don't generate a PDF certificate when user completes this course. | <b>Nein</b> kein PDF-Zertifikat generieren, wenn der Kursteilnehmer diesen Kurs abgeschlossen hat. | Details | |
|
<b>No</b> - don't generate a PDF certificate when user completes this course. <b>Nein</b> kein PDF-Zertifikat generieren, wenn der Kursteilnehmer diesen Kurs abgeschlossen hat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text | Text | Details | |
| Just use text for the signature. | Nur Text für die Signatur verwenden. | Details | |
|
Just use text for the signature. Nur Text für die Signatur verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Image File | Bilddatei | Details | |
| Use an image for the signature. | Verwenden Sie ein Bild für die Signatur. | Details | |
|
Use an image for the signature. Verwenden Sie ein Bild für die Signatur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name to use for signature | Name, welcher für die Signatur verwendet wird | Details | |
|
Name to use for signature Name, welcher für die Signatur verwendet wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please enter the name to use for the signature area. | Bitte geben Sie den Namen für den Signatur-Bereich ein. | Details | |
|
Please enter the name to use for the signature area. Bitte geben Sie den Namen für den Signatur-Bereich ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your Signature Image | Deine Unterschrift (Signatur-Bild) | Details | |
|
Your Signature Image Deine Unterschrift (Signatur-Bild)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The URL of your signature image. Using a transparent image is recommended. | Die URL des Bildes Ihrer Unterschrift. Die Verwendung eines transparenten Bildes wird empfohlen. | Details | |
|
The URL of your signature image. Using a transparent image is recommended. Die URL des Bildes Ihrer Unterschrift. Die Verwendung eines transparenten Bildes wird empfohlen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The image must be <b>%d pixels wide, and %d pixels high</b> to render correctly. | Das Bild muss <b>%d Pixels breit, und %d Pixels hoch sein </b>, um korrekt dargestellt zu werden. | Details | |
|
The image must be <b>%d pixels wide, and %d pixels high</b> to render correctly. Das Bild muss <b>%d Pixels breit, und %d Pixels hoch sein </b>, um korrekt dargestellt zu werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please enter the URL of your signature image. | Bitte geben Sie die URL der Bilddatei Ihrer Unterschrift an. | Details | |
|
Please enter the URL of your signature image. Bitte geben Sie die URL der Bilddatei Ihrer Unterschrift an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose an image to use for the signature image... | Wähle ein Bild, um es als Unterschriftbild zu verwenden... | Details | |
|
Choose an image to use for the signature image... Wähle ein Bild, um es als Unterschriftbild zu verwenden...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show your logo? | Möchten Sie ein Logo anzeigen? | Details | |
| Use your logo on the certificate. | Eigenes Logo auf dem Zertifikat verwenden. | Details | |
|
Use your logo on the certificate. Eigenes Logo auf dem Zertifikat verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Don't show a logo on the certificate. | Kein Logo auf dem Zertifikat anzeigen. | Details | |
|
Don't show a logo on the certificate. Kein Logo auf dem Zertifikat anzeigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as