| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sorry, but you cannot access this course gradebook. | Tut mir leid, aber Sie können nicht auf das Bewertungsbuch diesen Kurses zugreifen. | Details | |
|
Sorry, but you cannot access this course gradebook. Tut mir leid, aber Sie können nicht auf das Bewertungsbuch diesen Kurses zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Back to Classroom | Zurück zum Klassenzimmer | Details | |
| Overall Progress | Gesamtfortschritt | Details | |
| Grade Sent? | Wurde Benotung gesendet? | Details | |
| Certificate Available? | Ist ein Zertifikat verfügbar? | Details | |
| Download the certificate for this user. | Laden Sie das Zertifikat für diesen Benutzer herunter. | Details | |
|
Download the certificate for this user. Laden Sie das Zertifikat für diesen Benutzer herunter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no quizzes that need a manual grade. | Es liegen aktuell keine Quizze vor, die einer manuellen Benotung bedürfen. | Details | |
|
There are currently no quizzes that need a manual grade. Es liegen aktuell keine Quizze vor, die einer manuellen Benotung bedürfen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no users that are eligible to receive their final grade. | Es gibt aktuell keine Benutzer, die berechtigt sind, ihre Abschlussnote zu erhalten. | Details | |
|
There are currently no users that are eligible to receive their final grade. Es gibt aktuell keine Benutzer, die berechtigt sind, ihre Abschlussnote zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no users that have completed the course. | Es gibt aktuell keine Benutzer, die den Kurs abgeschlossen haben. | Details | |
|
There are currently no users that have completed the course. Es gibt aktuell keine Benutzer, die den Kurs abgeschlossen haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no learners allocated to this course. | Es gibt aktuell keine Kursteilnehmer zu diesem Kurs. | Details | |
|
There are currently no learners allocated to this course. Es gibt aktuell keine Kursteilnehmer zu diesem Kurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export Gradebook (CSV) | Exportieren Sie das Bewertungsbuch (CSV) | Details | |
|
Export Gradebook (CSV) Exportieren Sie das Bewertungsbuch (CSV)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email Final Grades | Endergebnisse per Email senden | Details | |
| Grades will only be emailed to students who have <b>completed the course</b> and who have <b>not yet received</b> their final grade.↵ → → → You can see the students who are <a href="%s">eligible to receive the final grade email</a> here. | Benotungen werden nur Teilnehmer/innen gemailt, welche <b>den Kurs abgeschlossen haben</b> und welche <b>ihre letzte Benotung</b> noch nicht empfangen haben. ↵ → → → Du kannst die Studenten sehen, welche <a href="%s">Anspruch auf die Gesamtnote per E-Mail haben</a>. | Details | |
|
Grades will only be emailed to students who have <b>completed the course</b> and who have <b>not yet received</b> their final grade.↵ → → → You can see the students who are <a href="%s">eligible to receive the final grade email</a> here. Benotungen werden nur Teilnehmer/innen gemailt, welche <b>den Kurs abgeschlossen haben</b> und welche <b>ihre letzte Benotung</b> noch nicht empfangen haben. ↵ → → → Du kannst die Studenten sehen, welche <a href="%s">Anspruch auf die Gesamtnote per E-Mail haben</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All (%d) | Alle (%d) | Details | |
| Completed (%d) | Abgeschlossene (%d) | Details | |
Export as