| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Message - Prerequisite not met | Mensaje - Requisito previo no cumplido | Details | |
|
Message - Prerequisite not met Mensaje - Requisito previo no cumplido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Access Denied | Mensaje - Acceso denegado | Details | |
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit</b>, because they are not allowed to <b>access the whole course</b>. | El mensaje que se le muestra a un alumno: <strong>no se le permite acceder a una unidad</strong>, porque no se le permite <strong>acceder a todo el curso</strong>. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit</b>, because they are not allowed to <b>access the whole course</b>.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
El mensaje que se le muestra a un alumno: <strong>no se le permite acceder a una unidad</strong>, porque no se le permite <strong>acceder a todo el curso</strong>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Yet Available | Mensaje - Aún no disponible | Details | |
|
Message - Not Yet Available Mensaje - Aún no disponible
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because they need to complete a previous unit. | El mensaje que se le muestra a un alumno: <strong>no se le permite acceder a una unidad aún</strong> porque necesita completar una unidad anterior. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because they need to complete a previous unit.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
El mensaje que se le muestra a un alumno: <strong>no se le permite acceder a una unidad aún</strong> porque necesita completar una unidad anterior.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Unlocked Yet | Mensaje - Aún no desbloqueado | Details | |
|
Message - Not Unlocked Yet Mensaje - Aún no desbloqueado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked. | Mensaje al colaborador de <strong>aun no tener acceso a la unidad</strong>, bloqueada por el ajuste programado de contenido. Utiliza la variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> para insertar los días y horas aproximados paraa que se abra el acceso a la unidad. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not allowed to access a unit yet</b>, because the unit is locked due to a drip feed setting. Use the variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> to insert the approximate days and hours when the unit will be unlocked.
Warning: Expected <code>, got <strong>.
Expected <b>, got <code>.
Expected </code>, got </strong>.
Expected </b>, got </code>.
Mensaje al colaborador de <strong>aun no tener acceso a la unidad</strong>, bloqueada por el ajuste programado de contenido. Utiliza la variable <code>{UNIT_UNLOCKED_TIME}</code> para insertar los días y horas aproximados paraa que se abra el acceso a la unidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Not Logged In | Mensaje - No ha iniciado sesión | Details | |
|
Message - Not Logged In Mensaje - No ha iniciado sesión
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they are <b>not logged in</b>, and therefore cannot access the unit. | El mensaje que se muestra a un alumno no está <strong>conectado</strong> y, por lo tanto, no puede acceder a la unidad. | Details | |
|
The message shown to a trainee they are <b>not logged in</b>, and therefore cannot access the unit.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
El mensaje que se muestra a un alumno no está <strong>conectado</strong> y, por lo tanto, no puede acceder a la unidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Open-Question Submitted - Blocking Mode | Mensaje - Pregunta abierta enviada - Modo de bloqueo | Details | |
|
Message - Open-Question Submitted - Blocking Mode Mensaje - Pregunta abierta enviada - Modo de bloqueo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer <b>before they continue</b>. | El mensaje que se le muestra a un alumno le ha enviado una respuesta a una <strong>pregunta de carga o conclusión abierta</strong>, y necesita calificar su respuesta <strong>antes de continuar</strong>. | Details | |
|
The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer <b>before they continue</b>.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
El mensaje que se le muestra a un alumno le ha enviado una respuesta a una <strong>pregunta de carga o conclusión abierta</strong>, y necesita calificar su respuesta <strong>antes de continuar</strong>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message - Open-Question Submitted - Non-Blocking Mode | Mensaje - Pregunta abierta enviada - Modo no bloqueado | Details | |
|
Message - Open-Question Submitted - Non-Blocking Mode Mensaje - Pregunta abierta enviada - Modo no bloqueado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer, but they can <b>continue anyway</b>. | El mensaje que se le muestra a un alumno le ha enviado una respuesta a una <strong>pregunta abierta o de carga</strong>, y necesita calificar su respuesta, pero puede <strong>continuar de todos modos</strong>. | Details | |
|
The message shown to a trainee they have submitted an answer to an <b>open-ended or upload question</b>, and you need to grade their answer, but they can <b>continue anyway</b>.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
El mensaje que se le muestra a un alumno le ha enviado una respuesta a una <strong>pregunta abierta o de carga</strong>, y necesita calificar su respuesta, pero puede <strong>continuar de todos modos</strong>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email From Address | Email del Remitente | Details | |
| The email address that the email notifications should be from.<br/>Depending on your server's spam-protection set up, this may not appear in the outgoing emails. | La dirección de correo electrónico desde la que deberían enviarse las notificaciones por correo electrónico. <br/> Dependiendo de la configuración de protección contra correo no deseado de su servidor, es posible que no aparezca en los correos electrónicos salientes. | Details | |
|
The email address that the email notifications should be from.<br/>Depending on your server's spam-protection set up, this may not appear in the outgoing emails. La dirección de correo electrónico desde la que deberían enviarse las notificaciones por correo electrónico. <br/> Dependiendo de la configuración de protección contra correo no deseado de su servidor, es posible que no aparezca en los correos electrónicos salientes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as