| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Overall Progress | Progreso general | Details | |
| Grade Sent? | ¿Calificación enviada? | Details | |
| Certificate Available? | ¿Certificado disponible? | Details | |
| Download the certificate for this user. | Descargar el certificado para este usuario. | Details | |
|
Download the certificate for this user. Descargar el certificado para este usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no quizzes that need a manual grade. | Actualmente no hay cuestionarios que necesiten una calificación manual. | Details | |
|
There are currently no quizzes that need a manual grade. Actualmente no hay cuestionarios que necesiten una calificación manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no users that are eligible to receive their final grade. | Actualmente no hay usuarios que sean elegibles para recibir su calificación final. | Details | |
|
There are currently no users that are eligible to receive their final grade. Actualmente no hay usuarios que sean elegibles para recibir su calificación final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no users that have completed the course. | No hay colaboradores que hayan completado el curso. | Details | |
|
There are currently no users that have completed the course. No hay colaboradores que hayan completado el curso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are currently no learners allocated to this course. | Actualmente no hay alumnos asignados a este curso. | Details | |
|
There are currently no learners allocated to this course. Actualmente no hay alumnos asignados a este curso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export Gradebook (CSV) | Exportar Kardex (CSV) | Details | |
| Email Final Grades | Grados finales de correo electrónico | Details | |
|
Email Final Grades Grados finales de correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Grades will only be emailed to students who have <b>completed the course</b> and who have <b>not yet received</b> their final grade.↵ → → → You can see the students who are <a href="%s">eligible to receive the final grade email</a> here. | Las calificaciones solo se enviarán por correo electrónico a los estudiantes que <strong>completaron el curso</strong> y que <strong>aún no recibieron</strong> su nota final.↵ Puede ver aquí a los estudiantes que son <a href="%s"> elegibles para recibir el correo electrónico de grado final </a>. | Details | |
|
Grades will only be emailed to students who have <b>completed the course</b> and who have <b>not yet received</b> their final grade.↵ → → → You can see the students who are <a href="%s">eligible to receive the final grade email</a> here.
Warning: Expected <b>, got <strong>.
Expected </b>, got </strong>.
Las calificaciones solo se enviarán por correo electrónico a los estudiantes que <strong>completaron el curso</strong> y que <strong>aún no recibieron</strong> su nota final.↵ Puede ver aquí a los estudiantes que son <a href="%s"> elegibles para recibir el correo electrónico de grado final </a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All (%d) | Todo (%d) | Details | |
| Completed (%d) | Completado (%d) | Details | |
| Eligible for Final Grade Email (%d) | Elegible para correo electrónico de grado final (%d) | Details | |
|
Eligible for Final Grade Email (%d) Elegible para correo electrónico de grado final (%d)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Manual Grading Needed (%d) | Calificación manual necesaria (%d) | Details | |
|
Manual Grading Needed (%d) Calificación manual necesaria (%d)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as